MIETH, Johann Christoph, Der Curiose Mahler/ Welcher nicht allein alle Zubereitung so wol der Oehl- als Wasser-Farben; sondern auch mit was für Sorten ein jedes Ding müsse angelegt; Und wie so dann die Hauptfarben vermischet/erhöhet und vertieffet werden müssen/deutlich und getreulich lehret. Denen Kunstliebenden zum esten aus vielen Schriften zusammengetragen und ans Licht gegeben., Dresden, Johann Christoph Mieth, 1679.

Universitäts-und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt Halle Haa 6754 223 quotations 111 terms
Le Curioser Mahler, publié en 1679 à Dresde par l’imprimeur et éditeur Johann Christoph Mieth, et réédité en 1695 et 1712. Mais le Curioser Mahler est également associé au Curiöser Schreiber, édité sous une même reliure à la même date (1679-1680), à Dresde, par Johann Christoph Mieth:  Der Curiose Schreiber […] Sambt dem Curiosen Mahler, avec également des rééditions en 1695, 1712  [voir Claudine Moulin, « Deux faces d’une même pièce ? ‘Der Curiose Schreiber’ et ‘Der Curiose Mahler’ de Johann Christoph Mieth et la tradition des traités sur l’écriture et la peinture au XVIIe siècle », Lexicographie artistique: formes, usages et enjeux dans l'Europe moderne, Montpellier, Pulm, 2018, p. 67-90]. 
Johann Christoph Mieth n'est pas mentionné comme auteur sur la page de titre. Il signe cependant les dédicaces, et son rôle actif dans la conception de l'ouvrage est précisé dans l'avant-propos. Mieth est en effet un éditeur et imprimeur important, acrif à Dresde entre 1674 et 1714. Les nombreux ouvrages qu'il édite dans des domaines très divers, s'inscrivent dans la perspective de la publication en langue allemande d'un savoir fondé sur la compilation et l'utilisation d'extraits. 
Sans toutefois les nommer, le Curiose Mahler reprend ainsi entre autres deux ouvrages essentiels sans les nommer [voir Moulin, 2018, p. 80-83]. Le chapitreVon allerley Temperatur-Wasser/ Firniß/ Gummi und Gold-Grunden, [Anhang, p. 257-272], est celui de Valentin Boltz (?-1560), Illuminierbuch. Wie man allerlei Farben bereiten, mischen und auftragen soll. Allen jungen angehenden Malern und Illuministen nützlich und fürderlich, Jlluminierbuch. Wie man allerlei Farben bereiten, mischen und auftragen soll. Allen jungen angehenden Malern und Illuministen nützlich und fürderlich, publié à Bâle en 1549 et réédité à Hambourg en 1645. La seconde partie sur les Wasser-Farben est une reprise de la traduction allemande faite par Johann Lange de la première édition allemande publiée en 1669 par Philipp von Zesen du traité de Gerard Ter Brugghen (v. 1561-1636) complété par celui de Willem Goeree (1635-1711): Illuminir- oder Erleuchterey-Kunst/ Oder der Rechte Gebrauch der Wasserfarben/ Darinnen derselbigen rechter Grund und vollkommener Gebrauch so wol zu der Mahlerey als Illuminirung und Erleuchterey kürtzlich gezeiget wird. Ehemahls durch den fürtrefflichen Illuminirer Gerhard zur Brügge/ […] nebenst dem Illuminiren auch zu den Anlegen und Mahlen mit Wasserfarben/ dienlichen Anmerckungen vermehret und verbessert Durch Willhelm Goeree. Und aus dem Nieder= ins Hochteutsche übersetzet Von Johann Langen, Hamburg, J. Naumann, G. Wolff, 1677.
Les planches qui figurent dans certaines éditions sont des reprises de celles de Fürst THEORIA ARTIS PICTORIÆ, Das ist: Reiß-Buch/ bestehend in Kunstrichtiger/ leichter und der Naturgemsser Anweisung zu der Mahlerey: Vermittelst der grundverstndigen Abbildung/ Aufreißung oder Verzeichniß aller Gliedmassen der Menschen und Thiere/ Zu Behuf der lieben Jugend/ lehrartig verfasset, Nürnberg, Chr. Gerhard, P. Fürst, 1656 et de Willem Goeree, Anweisung zur algemeinen Reis= und Zeichenkunst: […], Hamburg J. Nauman, G. Wolf, 1669.
Le volume étudié ici ne comporte aucune illustration.

Les deux grandes parties qui constituent l'ouvrage sont structurées en deux parties. La première est consacrées aux Oehl-Farben et la seconde aux Wasser-Farben. Elles sont subdivisées en livres et en chapitres. L'ensemble du contenu est strictement orienté [hormis la Vorrede qui expose quelques lieux communs plus théoriques] sur des considérations techniques sur les couleurs : leur composition, la manière de les préparer, de les appliquer, de les varier. 


Comme l'a montré Claudine Moulin cet ouvrage que l'on peut considérer comme un livre de recettes connaît en Allemagne une grande diffusion et une belle postérité dans les grandes compilations encyclopédiques publiées au XVIIIe siècle. Il est d'ailleurs réédité à plusieurs reprises. Par ailleurs, sa grande originalité réside dans le fait que l'ouvrage est conçu comme un pendant au Curiose Schreiber. L'ensemble établit ainsi un parallèle entre la peinture et l'écriture, entre la technique et le savoir qui apparaissent comme des fondements de la pensée baroque qui s'articulent autour de la notion de curiositas.

Michèle-Caroline Heck
in-8 german

Dedication
Heinrich Braun and Johann Siegmund Creschmann

Structure
Register at n. p.
Dédicace(s) at n.p.
Vorrede at n.p.

MIETH, Johann Christoph, Der Curiöse Mahler, Welcher nicht allein alle Zubereitung so wol der Oehl- als Wasser-Farben; sondern auch mit was für Sorten einjedes Ding müsse angelegt; Und wie so dann die Hauptfarben vermischet/erhöhet und vertieffet werden müssen/deutlich und getreulich lehret. Denen Kunstliebenden zum esten aus vielen Schriften zusammengetragen und ans Licht gegeben., Dresden, Johann Christoph Zimmer Mieth und Johann Christoph Zimmermann, 1695.

MOULIN, Claudine, « Deux faces d'une même pièce ? 'Der Curiose Schreiber et Der Curiose Mahler' de Johann Christoph Mieth et la tradition des traités sur l'écriture et la peinture au XVIIe siècle », dans HECK, Michèle-Caroline, FREYSSINET, Marianne et TROUVÉ, Stéphanie (éd.), Lexicographie artistique : formes, usages et enjeux dans l'Europe moderne, Actes du colloque de Montpellier et Paris, Montpellier, PULM, 2018, p. 67-90 [En ligne : dx.doi.org/10.26530/OAPEN_644313 consulté le 15/03/2018].

FILTERS

QUOTATIONS

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture
L’ARTISTE → apprentissage

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main
MATERIALITE DE L’ŒUVRE → technique de la peinture

Unter dem Wahrhafften Titel eines Mahlers wird eine dermaassen grosse Vollkommenheit begriffen/daß wir kaum denselben jemanden zulegen können/als welcher nicht ein geübter gelehrter Mann/scharffsinnig und fertig vom Verstande/insbesonderheit aber ein erfahrner Mathematicus und etlicher maassen auch der Farben halber ein gucht Chymicus/und nicht minder in der Antiquität und Historien wohl erfahren ist. 

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Wenn man bei einem Mahler mehr nichts findet/als nur ein und andere Kupfer-Stiche/daraus er zu Zeiten ein und andere Invention zusammen raspelt/und deßhalben in seinem Gemüth wohl dermaassen stolz ist, daß auch gelehrte Leute in ihrem Thun für verächtlich und geringe halt/ist solches ein gewisses Merckmal/daß er ein Stümpler und blosser Farben-Klecker sey/dessen Discourse von seiner Kunst nicht unbillig einem thönenden Erz und klingenden Schellen zu vergleichen/wenn er mit prahlenden  (an sich selbst aber wolgesetzten) Wörtern von der Perspectiv/ Proportion/ Coordinierung/ Licht und Schatten/ein bloß Geblauder/aber seine Fundament beybringen kann. [...]

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités

Wer demnach Menschen und Pferde in zierlicher Positur wird setzen können/ demselben werden auch andere Dinge zu mahlen nicht sonderlich schwer fallen ; Anfänglich kann man sich an denen von Gips oder Wachs gemachten Statuen oder Bildnissen üben; so dann zu denen natürlichen Körpern schreiten; Deß Schattens wegen insbesonderheit das Tage-Licht in Acht nehmen/die Schatten-Züge müssen aber nicht kritzlich noch mager/sondern breit und etwas fett gemachet werden. Doch aber soll man die Vertieffung nicht zu hart machen/wiewohl/ie mehr die Dinge ans Licht gestellet werden/ie stärcker sich auch die Schatten erzeigen/wie dieses alles die Übung und gutes Nachsinnen/einem jedem an die Hand gegeben werden. 

Conceptual field(s)

Conceptual field(s)

Conceptual field(s)

I. Capitel - VI. Capitel. Wie man Zynober machen soll, p. 1. 
Erste Arth. p. 1
[…] 
Andere Arth. p. 2
[…]
Drittes Capitel. Dritte Arth. p. 3
[…]
Vierdtes Capitel. Vierdte Arth. p. 4
[…]
Das V. Capitel. Fünffte Arth. p. 4
[…]
Das VI. Capitel. Die sechste Arth. p. 4
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das VII. Capitel. Proba des Zinobers/ob solcher gut zubereitet sey. p. 5
[…]
Das VIII. Capitel. Zinober zu den Mahlen zuzubereiten. p. 6
[…]
Das IX. Capitel. Andere Arth
Zinober zum Mahlen zuzubereiten. p. 7

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Anderes Stück/ Das X. Cap. Minie zu machen. 
[…]
Das XI. Capitel. Minie zu Mahlen zu bereiten. p. 7
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Drittes Stück/ Das XII. Cap. Presilienfarbe zu extrahiren. Erste Arth. p. 8
[...]
Das XIII. Capitel/ Andere Arth. p. 8
[...]
Das XIV. Capitel/ Dritte Arth. p. 9
[...]
Das XV. Capitel/ Vierdte Arth. p. 10
[...]
Das XVI. Capitel/ Presilien-Farb damit auff ein Tuch zu mahlen
. p. 10
[…]
Das XVII. Capitel/ Beständige Presilien-Farbe zubereiten. p. 11
[…]
Das XVIII. Capitel/ Braune Presilien zumachen. p. 13 
[…]
Das XIX. Capitel/ Lichte Presilien zu machen. p. 14
[…] 
Das XX. Capitel/ Sehr gute Presilien-Farbe zu machen. p. 14 
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Vierdtes Stück. Das XXI. Cap. Rößlein-Farbe zu machen. Erste Arth. p. 14
Willst du eine schöne Röslein-Farbe machen/ so nim Presilgen-Farbe in ein sauber Häfelein. […]
Das XXII. Capitel/ Andere Arth. p. 15
[…] 
Das XXIII. Capitel/ Lichte Rößlein-Farbe
. p. 16

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Fünfftes Stück. Das XXIV. Capitel. Drachen-Blut zu bereiten. p. 17
Das ist ein Safft eines Baumes/ ist roth als menschen-Blut. […]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Sechstes Stück. Das XXV. Capitel. Hell Carmesinroth zu machen. p. 17
Nimm der Farb von Presilgen/ vermisch mit ein wenig Bleyweiß/ so mit einem hellen und lauteren Wasser ist zerrieben worden […]
 
Das XXVI. Capitel. Dunckel Carmesinroth zu machen. p. 17
Nimm lichte Rosen-Farbe Carmesin/ vermischsch mit ein wenig gerieben indisch so mit einem helle lauteren Wasser ist gerieben worden, so wird es zu schöner Carmesin-Farbe
.
Das XXVII. Capitel. Andere Arth. p. 18
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Siebendes Stück. Das XXVIII. Capitel. Scharlachs-Farbe zu extrahiren. p. 18
[…]
Das XXIX. Capitel. Scharlachs-Farbe zu machen. p. 24
[...]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Achtes Stück. Das XXXI. Capitel. Parißroth zu machen. Erste Arth. p. 25
[...]
Das XXXI. Capitel. Andere Arth. p. 25
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Neundtes Stück. Das XXXII. Capitel. Rosin Roth. p. 26
[...]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Zehendes Stück. Das XXXIII. Capitel. Purpur-Farbe zu machen. Erste Arth. p. 27
[…]
Das XXXIV. Capitel. Purpur-Farbe zu machen. Andere Arth. p. 27
[…]
Das XXXV. Capitel. Purpur-Farbe zu machen. Dritte Arth. p. 28
[…]
Das XXXVI. Capitel. Purpur-Farbe
zu machen. Vierdte Arth. p. 29
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XXXVII. Capitel. Eine schöne Lacke zu machen : Erste Arth. p. 30
[…]
Das XXXVIII. Capitel. Andere Arth. p. 30
[…]
Das XXXIX. Capitel. Gelbe
Lacca aus Pfriemen-Blumen. p. 33
[…]
Das XL. Capitel. Eine Lacca aus allerley Blumen und Kräutern zu ziehen. p. 35
[…] 
Das XLI. Capitel. Andere Arth. p. 35
[…]
Das XLII. Capitel. Eben diß auff dritte Arth. p. 41
[…]
Das XLIII. Cap. Scharlachs-Farbene
Lacca. p. 42
[…] 
Das XLIV. Capitel. Scharlach-Farben zu machen. p. 43
[…] 
Das XLV. Capitel. Eine Lacke aus Brasilien Holz und der Färber Röthe zu machen. p. 44
[…]
Das XLVI. Capitel. Lacce mit Presilien zu machen. p. 45
[…]
Das XLVII. Capitel. Eine Lacke aus denen Scharlachs-Beeren zu machen. p. 46
 […]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XLVIII. Capitel. Gold-und Silber-Farben. Alle Sachen zu schattieren und roth zu machen. p. 48
[...]
Das XLIX. Cap. Gold-Grund zu bereiten. p. 49
Man findet mancherley Gattung des Gold-Grundes/und ist doch viel Fehl und Mangel unter etlichen. Derohalben ich hier bey dem gewissen bleiben will/denn es liegt gar viel an der Temperatur/wenn der Grund gleich gar gut ist. […] 
Denn man muß einen ieden Gold-Grunden sehr wohl probieren/ob er zu starck oder zu schwach oder zu feist sey. Mercke eigendlich/wenn du einen Gold-Grund wilst machen/so befleissig dich den zu machen/so der Himmel klahr ohne Wolken ist/so geräth er wohl/denn er hat eine Arth wie Persilus/die muß auch einen schönen Himmel haben/die Erfahrhung hat es mich gelehret. 
Das L. Capitel. Andere Arth. p. 51
[…]
Das LI. Capitel. Dritte Arth. p. 52
[…]
Das LII. Capitel. Musierung auff Gold. p. 52
[…]
Das LIII. Capitel. Gemahlen Gold zu mahlen : Erste Arth. p. 53
[…]
Das LIV. Capitel. Andere Arth. p. 54 
[…]
Das LV. Capitel.
Aurum Musicum zu machen: Erste Arth. p. 55
[…]
Das LVI. Capitel.
Aurum Musicum zu machen: Andere Arth. p. 56
[…]
Das LVII. Capitel. Dritte Arth. p. 57
[…]
Das LVIII. Capitel. Vierdte Arth. p. 57
[…]
Das LIX. Capitel. Fünfte Arth. p. 58
[…]
Das LX. Capitel. Sechste Arth. p. 59
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXI. Capitel. Argentum Musicum zu machen. p. 60
[…]
Das LXII. Capitel. Andere Arth. p. 60
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXIII. Capitel. Das Gold und Silber zu reiben.
[…]
Das LXIV. Capitel. Andere Arth. p. 63
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXV. Capitel. Gelbe Farbe/ Rauschgelb zu machen. p. 63
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXV. Capitel. Gelbe Farbe/ Rauschgelb zu machen. p. 63
[…]

Das LXVI. Capitel. Operment. p. 64
[…]

Das LXVII. Capitel. Bley-Gelb. p. 65
[…]

Das LXVIII. Capitel. Beer-Gelb. p. 65
[…]

Das LXVIII. Capitel. Erbselen Gelb. p. 65
 […]
Das LXX. Capitel. Schüttgelb. p. 66
[…]

Das LXXI. Capitel. Saffrangelb. p. 67
[…]

Das LXXII. Capitel. Goldgelb. p. 67
[…]
Das LXXIII. Capitel. Ogergelb. p. 67
[…]

Das LXXIII. Capitel. Besondere Gelbe Farbe zu machen. p. 68
[…] 
Das LXXV. Capitel. Feuer-Farbe: Erste Arth. p. 69
[…]
Das LXXVI. Capitel. Andere Arth. p. 69
[…]
Das LXXVII. Capitel. Leber-Farbe. Erste Arth. p. 69
Nimm Rötel-Stein wohl gerieben […]
Das LXXVIII. Capitel. Andere Arth. p. 69
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXVI. Capitel. Operment. p. 64
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXVII. Capitel. Bley-Gelb. p. 65
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXVIII. Capitel. Beer-Gelb. p. 65
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXX. Capitel. Schüttgelb. p. 66
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXXI. Capitel. Saffrangelb. p. 67
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXXIII. Capitel. Ogergelb. p. 67
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXXIX. Capitel. Grüne Farben zu mahlen und zu linieren. Erste Arth, p. 70.
[…]
Das LXXX. Capitel. Andere Arth. p. 70
[…]
Das LXXXI. Capitel. Dritte Arth. p. 70
[…]
Das LXXXII. Capitel. Vierdte Arth. p. 71
[…]
Das LXXXIII. Capitel. Fünfte Arth. p. 71
[…]
Das LXXXIV. Capitel. Sechste Arth. p. 71
[…]
Das LXXXV. Capitel. Grünspan zu machen. p. 72
[…]
Das LXXXVI. Capitel. Andere Arth. p. 73
[…]
Das LXXXVII. Capitel. Dritte Arth. p. 73
[…]
Das LXXXVIII. Capitel. Vierdte Arth. p. 74
[…]
Das LXXXIX. Capitel. Grünspan
zum Mahlen zu bereiten. p. 75
[…]

Das XC. Capitel. Griechisch Grün. p. 76
[…]
Das XCI. Capitel. Safftgrün. p. 76
[…]

Das XCII. Capitel. Berggrün. p. 77
[…]

Das XCIII. Capitel. Schiefer-Grün. p. 77
[…] 
Das XCIV. Capitel. Schmaragd-Grün. p. 78
[…] 

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das LXXXV. Capitel. Grünspan zu machen. p. 72
[…]
Das LXXXVI. Capitel. Andere Arth. p. 73
[…]
Das LXXXVII. Capitel. Dritte Arth. p. 73
[…]
Das LXXXVIII. Capitel. Vierdte Arth. p. 74
[…]
Das LXXXIX. Capitel. Grünspan
zum Mahlen zu bereiten. p. 75
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XCI. Capitel. Safftgrün. p. 76
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XCII. Capitel. Berggrün. p. 77
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XCV. Capitel. Himmel-Blau. Erte Arth. p. 78
[…]
Das XCVI. Capitel. Andere Arth. p. 79
[…]
Das XCVII. Capitel. Dritte Arth. p. 83
[…]
Das XCVIII. Capitel. Venedisch-Himmel-Blau. p. 83
[…]
Das XCIX. Capitel. Dick Himmelblau. p. 83
[…]
Das C. Capitel. Himmelblau zu präparieren. p. 84
[…]
Das CI. Capitel. Ein Ultramarin-Himmelblau zu machen. p. 84
[…]
Das CII. Capitel. Andere Arth. p. 89
[…]
Das CIII. Capitel. Dritte Arth. p. 90
[…]
Das CIV. Capitel. Wie und auff was Weise/ man den Lasurstein/ damit man ihn desto besser könne reiben/ calciniere. p. 91
[…]
Das CV. Capitel. Die Himmelblaue Farben zu Pastillen oder Kugeln zu machen. p. 92
[…]

Das CVI. Capitel. Die Ultramarin aus den Pastillen/ oder dicken Kuchen zu ziehen. p. 94
[…]
Das CVII. Capitel. Diese Farben anzumachen/ daß man damit könne mahlen. p. 96
[…]
Das CVIII. Capitel. Andere Arth. p. 96

[…]
Das CIX. Capitel. Wie man die jetzt gemeldedte Farbe pflege zu waschen. p. 97
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das XCV. Capitel. Himmel-Blau. Erte Arth. p. 78
[…]
Das XCVI. Capitel. Andere Arth. p. 79
[…]
Das XCVII. Capitel. Dritte Arth. p. 83
[…]
Das XCVIII. Capitel. Venedisch-Himmel-Blau. p. 83
[…]
Das XCIX. Capitel. Dick Himmelblau. p. 83
[…]
Das C. Capitel. Himmelblau zu präparieren. p. 84
[…]
Das CI. Capitel. Ein Ultramarin-Himmelblau zu machen. p. 84
[…]
Das CII. Capitel. Andere Arth. p. 89
[…]
Das CIII. Capitel. Dritte Arth. p. 90
[…]
Das CIV. Capitel. Wie und auff was Weise/ man den Lasurstein/ damit man ihn desto besser könne reiben/ calciniere. p. 91
[…]
Das CV. Capitel. Die Himmelblaue Farben zu Pastillen oder Kugeln zu machen. p. 92
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CVI. Capitel. Die Ultramarin aus den Pastillen/ oder dicken Kuchen zu ziehen. p. 94
[…]
Das CVII. Capitel. Diese Farben anzumachen/ daß man damit könne mahlen. p. 96
[…]
Das CVIII. Capitel. Andere Arth. p. 96

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CX. Capitel. Was man/ indem man den Lasur-Stein auff dem darzu verordneten Steine reiben läst/ für eine Ordnung zu halten pflege. p. 99
[…]
Das CXI. Capitel. Eine Regel und Kunst Gold aus dem Lasur-Stein zu bringen/nachdem derselbige gestossen und gerieben.
p. 100
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXII. Capitel. Ein Ultramarin-Himmelblau zu machen. p. 101
[…]
Das CXIII. Capitel. Andere Arth.
p. 101
[…]
Das CXIV. Capitel. Dritte Arth.
p. 104
[…]
Das CXV. Capitel. Vierdte Arth.
p. 104
[…]

Das CXVI. Capitel. Blau Indisch zu machen: Erste Arth. p. 105
[…]
Das CXVII. Capitel. Andere Arth. p. 105
[…]
Das CXVIII. Capitel. Dritte Arth. p. 106
[…]
Das CXIX. Capitel. Vierdte Arth. p. 107
[…]

Das CXX. Capitel. Blau auf Papier zu mahlen.
p. 107
[…]
Das CXXI Capitel. Lasur-Blau. p. 107
[…]
Das CXXII Capitel. Eschblau. p. 107
[…]
Das CXXIII Capitel. Blau Tornisal. p. 108
[…]
Das CXXIV Capitel. Bastart Lasur. p. 108
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXII. Capitel. Ein Ultramarin-Himmelblau zu machen. p. 101
[…]
Das CXIII. Capitel. Andere Arth.
p. 101
[…]
Das CXIV. Capitel. Dritte Arth.
p. 104
[…]
Das CXV. Capitel. Vierdte Arth.
p. 104
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXVI. Capitel. Blau Indisch zu machen: Erste Arth. p. 105
[…]
Das CXVII. Capitel. Andere Arth. p. 105
[…]
Das CXVIII. Capitel. Dritte Arth. p. 106
[…]
Das CXIX. Capitel. Vierdte Arth. p. 107
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXXV. Capitel. Viol-Farbe zu machen. p. 109
[…]
Das CXXVI. Capitel. Weißlechte Viol-Farbe zu machen. p. 109
[…]
Das CXXVII. Capitel. Tüchlein-Blau. p. 109
[…]
Das CXXVIII. Capitel. Attichbeer-Blut. p. 110
[…]
Das CXXIX. Capitel. Lack-Muß. p. 111
Dies ist ein subtiles/ zahrtes/ Violblaues Färblein […]

Das CXXX. Capitel. Hauß-Endich zu machen. p. 111
[…]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXXIX. Capitel. Lack-Muß. p. 111
Dies ist ein subtiles/ zahrtes/ Violblaues Färblein […]

Conceptual field(s)

MATERIALITE DE L’ŒUVRE → couleurs

Das CXXXI. Capitel. Schwartze Farben. p. p. 112
Ruß-Farbe p. 112
[…]