FAUTE (n. f.)

L’HISTOIRE ET LA FIGUREproportion
CONCEPTS ESTHETIQUESantique
L’ARTISTEqualités
SPECTATEURjugement · perception et regard
ERROR (ita.) · FAULT (eng.) · FEHLER (deu.) · FOUT (nld.) · IRRTUM (deu.) · IRRWEG (deu.)
TERM USED IN EARLY TRANSLATIONS
ERROR (ita.) · FAULT (eng.) · FEHLER (deu.)

FILTERS

CONCEPTUAL FIELDS

LINKED QUOTATIONS

3 sources
5 quotations

Quotation

Qu’il faut corriger les fautes quand on les découvre
Je vous advertis que lors que par vostre propre jugement, ou par le moyen d'un autre, vous descouvrez quelque erreur en vos ouvrages, vous ayez soin de la corriger, de peur que les exposant en public, vous ne fassiez voir en mesme temps vostre ignorance : Et ne cherchez point d'excuse, vous persuadant qu'à la première occasion suivante, vous effacerez la honte que vous aurez encouruë de celle-là […] : Et si vous pensez vous excusez [ndr : de vos fautes] sur la pauvreté, qui ne peut pas vous permettre d’estudier, & de vous rendre un vray peintre, n’en jettez la faute que sur vous-mesme, parce que l’estude de la vertu sert de nourriture non seulement à l’esprit, mais encore au corps. […]

term translated by ERROR in DA VINCI, Leonardo, Trattato della pittura di Lionardo da Vinci, novamente dato in luce, con la vita dell'istesso autore, scritta da Rafaelle Du Fresne. Si sono giunti i tre libri della pittura, & il trattato della statua di Leon Battista Alberti, con la vita del medesimo, TRICHET DU FRESNE, Raphaël (éd.), Paris, Jacques Langlois, 1651., p.3
term translated by FAULT in DA VINCI, Leonardo, A Treatise of Painting by Leonardo da Vinci. Translated from the Original Italian, and adorn'd with a great Number of Cuts. To which is prefx'd, The Author's Life ; Done from The last Edition of the French, London, J. Senex - W. Taylor, 1721., p.33
term translated by FEHLER in DA VINCI, Leonardo, Des vortreflichen Florentinischen Mahlers Lionardo Da Vinci Hoch-nützlicher Tractat von der Mahlerey, BÖHM, Johann Georg (éd.), Nürnberg, Johann Georg Böhm, 1724., p.192

Conceptual field(s)

SPECTATEUR → jugement
L’ARTISTE → qualités

Quotation

Que les fautes ne sont pas si remarquables dans les petites choses que dans les grandes ; 
[…]

term translated by ERROR in DA VINCI, Leonardo, Trattato della pittura di Lionardo da Vinci, novamente dato in luce, con la vita dell'istesso autore, scritta da Rafaelle Du Fresne. Si sono giunti i tre libri della pittura, & il trattato della statua di Leon Battista Alberti, con la vita del medesimo, TRICHET DU FRESNE, Raphaël (éd.), Paris, Jacques Langlois, 1651., p.10
term translated by FAULT in DA VINCI, Leonardo, A Treatise of Painting by Leonardo da Vinci. Translated from the Original Italian, and adorn'd with a great Number of Cuts. To which is prefx'd, The Author's Life ; Done from The last Edition of the French, London, J. Senex - W. Taylor, 1721., p.47
term translated by FEHLER in DA VINCI, Leonardo, Des vortreflichen Florentinischen Mahlers Lionardo Da Vinci Hoch-nützlicher Tractat von der Mahlerey, BÖHM, Johann Georg (éd.), Nürnberg, Johann Georg Böhm, 1724., p.100

Conceptual field(s)

SPECTATEUR → perception et regard

Quotation

Comment un peintre doit examiner & juger luy-mesme de son propre ouvrage
Il est certain qu’on remarque mieux les fautes d’autruy que les siennes propres ; c’est pourquoy le peintre doit commencer par se rendre bon perspectif , & puis s’acquerir une connaissance entière des mesures du corps humain : Il doit estre encore un bon Architecte, pour le moins en ce qui concerne la regularité exterieure d’un edifice & de toutes ses parties, & aux choses dont il n’a pas la pratique, il ne faut point qu’il neglige d’aller voir & desseigner sur le naturel, mais en travaillant il doit tenir devant lui un miroir plat, & considerer souvent son ouvrage dans ce miroir, qui le luy representera tout au rebours, & semblera de la main d’un autre maistre ; de sorte que par ce moyen il pourra mieux remarquer ses fautes : il sera utile encore de quitter souvent son travail, & de s’aller divertir un peu, parce qu’au retour on aura le jugement plus degagé & plus net, comme au contraire la trop grande attache & la contension trop assiduë hebete l’esprit, & le fait tomber en de lourdes fautes. 

term translated by ERROR in DA VINCI, Leonardo, Trattato della pittura di Lionardo da Vinci, novamente dato in luce, con la vita dell'istesso autore, scritta da Rafaelle Du Fresne. Si sono giunti i tre libri della pittura, & il trattato della statua di Leon Battista Alberti, con la vita del medesimo, TRICHET DU FRESNE, Raphaël (éd.), Paris, Jacques Langlois, 1651., p.79
term translated by FAULT in DA VINCI, Leonardo, A Treatise of Painting by Leonardo da Vinci. Translated from the Original Italian, and adorn'd with a great Number of Cuts. To which is prefx'd, The Author's Life ; Done from The last Edition of the French, London, J. Senex - W. Taylor, 1721., p.139
term translated by FEHLER in DA VINCI, Leonardo, Des vortreflichen Florentinischen Mahlers Lionardo Da Vinci Hoch-nützlicher Tractat von der Mahlerey, BÖHM, Johann Georg (éd.), Nürnberg, Johann Georg Böhm, 1724., p.190

Conceptual field(s)

SPECTATEUR → jugement
L’ARTISTE → qualités

Quotation

Ce peu d’exemples suffisent pour faire connoistre l’importance de cette Partie de l’Art, sans laquelle un Peintre, quelque grand Desseignateur, Sçavant dans la Perspective et bon Coloriste qu’il puisse estre, et quoy qu’il ait tout le reste de la plus excellente pratique ; si avec cela il n’est instruit de ce qui concerne le Costûme, il donnera souvent prise sur ses Ouvrages. Et bien que les fautes de cette espece ne soient visibles qu’aux yeux de l’esprit, elles n’en sont pas moins blamables et honteuses.

term translated by FAULT in FRÉART de CHAMBRAY, Roland, An Idea of the Perfection of Painting: demonstrated from the Principles of Art, and by examples conformable to the observations , which Pliny and Quintilian have made upon the most celebrated pieces of Ancient painters parallel’d with some Works of the most Modern Painters, Leonardo da Vinci, Raphael, Julio Romano and N. Poussin, trad. par EVELYN, John, London, Henry Herringman, 1668., EXPLICATION OF COSTUME, p. 57

Conceptual field(s)

Quotation

Comme c’est sur ces Figures que vous devez faire vostre principale Etude, il est bon de vous faire observer que dans les plus belles on remarque des choses qu’on prendroit assurément pour des fautes, si on les voyoit dans les Ouvrages d’un Moderne. Le Laocoon a la jambe gauche plus longue que l’autre de quatre minutes ; L’Apollon a la jambe gauche plus longue que la droite d’environ neuf minutes. La Venus a la jambe qui ploye plus longue presque d’une partie trois minutes que celle qui porte. La jambe droite du grand Enfant de Laocoon est plus longue de prés de neuf minutes que la gauche.
Je ne puis cependant m’empescher d’avoir de la veneration mesmes pour ces fautes apparentes : je croy que les Sculpteurs ont eu leurs raisons, & qu’il y auroit de la temerité à les condamner ; le moyen de penser que ces grands Hommes qui ont fait des Ouvrages qu’on peut dire parfaits, soient tombez dans des fautes aussi grossieres que seroient celles dont nous venons de parler, s’ils ne les avoient pas faites à dessein ?
Entre plusieurs considerations qu’ils ont pû avoir, & que nous n’imaginons pas, il se peut faire qu’ils en ayent usé de la sorte, à cause du raccourcy. [...]

AGESANDROS OF RHODES, ATHENODOROS et POLYDOROS, Laocoon et ses fils, 40 avant J.C. - 20 avant J.C., marbre, 208 x 163 x 112, Vatican, Vatican, Museo Pio-Clementino, Inv. 1059.
ANONYME, Apollon du Belvédère, v. 130 - v. 140, marbre, h. 224, Vatican, Vatican, Museo Pio-Clementino, inv. 1015.
AUDRAN, Gérard, [Apollon du Belvédère de face 1], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 18.
AUDRAN, Gérard, [Apollon du Belvédère de face 2], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 19.
AUDRAN, Gérard, [Apollon du Belvédère, de trois-quarts], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 20.
AUDRAN, Gérard, [Apollon du Belvédère, profil droit], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 17.
AUDRAN, Gérard, [Laocoon de dos], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 4.
AUDRAN, Gérard, [Laocoon de face], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, pl. 1.
AUDRAN, Gérard, [Laocoon profil droit], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 2.
AUDRAN, Gérard, [Laocoon profil gauche], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 3.
AUDRAN, Gérard, Le grand enfant du Laocoon, estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 24.
AUDRAN, Gérard, L'un des enfants de Laocoon, estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 25.
AUDRAN, Gérard, [Vénus de Médicis de face et profil droit], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 15.
AUDRAN, Gérard, [Vénus Médicis de dos et profil gauche], estampe, dans AUDRAN, Gérard, Les Proportions du corps humain mesurées sur les plus belles figures de l'Antiquité, Paris, Girard Audran, 1683, p. 16.
CLEOMENES, Vénus de Médicis, 1er siècle avant J.-C., marbre, h. 153, Firenze, Uffizi, Inv. 224.
ERRARD, Charles, Figure 1. C. Errard d'après N. Poussin, grav. R. Lochon (non signé), "Homme debout", chap. LXXXIX, estampe, dans DA VINCI, Leonardo, Traitté de la peinture, de Léonard de Vinci, donné au public et traduit d'italien en françois par R. F. S. D. C., trad. par FRÉART de CHAMBRAY, Roland, Paris, Jacques Langlois, 1651, p. 28.

Conceptual field(s)

L’HISTOIRE ET LA FIGURE → proportion
L’ARTISTE → qualités
CONCEPTS ESTHETIQUES → antique