CARNATION (n. f.)
CARNATION
(eng.)
·
CARNATION
(fra.)
·
CARNATY
(nld.)
·
VLEESCHICHEYT
(nld.)
TERM USED AS TRANSLATIONS IN QUOTATION
CARNATION (fra.)TERM USED IN EARLY TRANSLATIONS
CARNEUM (lat.)CAYUELA, Élodie, « CARNATION », dans HECK, Michèle-Caroline (éd.), LexArt. Les mots de la peinture (France, Allemagne, Angleterre, Pays-Bas, 1600-1750) [édition anglaise, 2018], Montpellier, Presses Universitaires de la Méditerranée, 2018, p. 112-116.
LEHMANN, Anne-Sophie, « Hautfarben : zur Maltechnik des Inkarnats und der Illusion des lebendigen Körpers in der europäischen Malerei der Neuzeit », dans GEISSMAR-BRANDI, Christoph et HIJLYA-KIRSCHNEREIT, Irmela (éd.), Geschiter der Haut, Frankfurt am Main, Stroemfeld - Nexus, 2002, p. 93-128.
FILTERS
LINKED QUOTATIONS
2 sources
2 quotations
sort by:
Quotation
Sie [ndr. die Natur] lehret uns auch/ an der Carnation oder nackenden Leibern/ daß das Roht/sonderlich das Liechte/ von Zinober zuhart und übel stehet: dann die Carnation lieber mit Grün/ Blau und Purpur gesellschaft hat.
Conceptual field(s)
CONCEPTION DE LA PEINTURE →
couleur
MATERIALITE DE L’ŒUVRE →
couleurs
EFFET PICTURAL →
qualité des couleurs
Quotation
Bey den nacketen Leibern/ sind zu meiden alle gar zu liecht rohte Farben/ oder Zinnober/ Liechtgelb/ und andere allzu Krehl liechte Farben/ die das nackete Fleisch erschrecken. Die höchst-angelegene schöne Carnationen lieben mehr die Gesellschafft des Grünen/ Blauen/ und Purpurs.
Conceptual field(s)
CONCEPTION DE LA PEINTURE →
couleur
L’HISTOIRE ET LA FIGURE →
figure et corps