BARBOUILLEUR (n. m.)

BREKEBEEN (nld.) · BRODDACHTIGEN SCHILDER (nld.) · BRODDELAAR (nld.) · BRODDER (nld.) · DAUBER (eng.) · FARBEN-KLECKER (deu.) · HÜMPLER (deu.) · KLADAAP (nld.) · KLADSCHILDER (nld.) · KLECKER (deu.) · KNOEIER (nld.) · PICTURE-MAKER (eng.) · SCHIER-AFFE (deu.) · STÜMPLER (deu.) · SUDLER (deu.)
TERM USED AS TRANSLATIONS IN QUOTATION
PICTURE-MAKER (eng.)

FILTERS

CONCEPTUAL FIELDS

LINKED QUOTATIONS

1 sources
1 quotations

Quotation

BARBOUILLER, BARBOUILLEUR : Ce premier mot ne se prend pas toujours en mauvaise part. Barbouiller une toile, une muraille, c’est l’enduire avec la brosse d’une premiere couche. Barbouiller une figure, ne signifie pas toujours la peindre mal : c’est quelque fois la dessiner ou la peindre légérement, y jetter rapidement les premiers traits, les premieres teintes ; dans ce sens il signifie la même chose qu’ébaucher. Barbouilleur est toujours un terme de mépris.

Conceptual field(s)

L’ARTISTE → qualités