BOLDLY

BOLDLY (adv.)

HARDIMENT (fra.) · HURTIG (deu.) · STOUTVAARDIG (nld.)
TERM USED AS TRANSLATIONS IN QUOTATION
STOUTVAARDIG (nld.)
TERM USED IN EARLY TRANSLATIONS
HARDIMENT (fra.)

FILTERS

CONCEPTUAL FIELDS

LINKED QUOTATIONS

2 sources
2 quotations

Quotation

Friend,
            I have heard Painters blamed for Finishing their Pieces too much : How can that be ?
                        Traveller.
           
Very well : For an over Diligence in that kind, may come to make the Picture look too like a Picture, and loose the freedom of Nature. And it was in this, that Protogenes, who was, it may be, Superiour to Apelles, in every part of Painting ; besides, was nevertheless Outdone by him, because Protogenes could hardly ever give over Finishing a Piece. Whereas Apelles knew, when he had wrought so much as would answer the Eye of the Spectator, and preserve the Natural. This the Italians call, Working A la pittoresk, that is Boldly, and according to the first Incitation of a Painters Genius. But this requires a strong Judgment, or else it will appear to the Judicious, meer Dawbing.

Conceptual field(s)

MANIÈRE ET STYLE → le faire et la main

Quotation

But if the Out-Lines are only mark’d, this also is Drawing ; ‘tis giving the true Form of what is pretended to, that is, the Out-Line.
The Drawing in the latter, and most common Sense ;
besides that it must be Just, must be pronounced Boldly, Clearly, and without Ambiguity : Consequently, neither the Out-Lines, nor the Forms of the Lights, and Shadows must be Confus’d, and Uncertain, or Wooly (as Painters call it) upon pretence of Softness ; nor on the other hand may they be Sharp, Hard, or Dry ; for either of these are Extreams ; Nature lies between them.

term translated by HARDIMENT in RICHARDSON, Jonathan, Traité de la Peinture, Par Mr. Richardson, le Père, Tomes I. et II. Contenant, Tome I. Un Essai sur la Théorie de la Peinture ; Tome II. Un Essai sur l'art de critiquer, en fait de Peinture ; & un Discours sur la Sience d'un Connoisseur. Traduit de l'Anglois; Revu & Corrigé par l'Auteur., trad. par RUTGERS, Antoine, Amsterdam, Herman Uytwerf, 1728, 2 vol., vol. I., p. 115-116.

Conceptual field(s)

EFFET PICTURAL → qualité du dessin