SCOPUS (n. m.)

INTENTION (deu.)
TERM USED AS TRANSLATIONS IN QUOTATION
INTENTION (deu.)
BROOS, Ben, « Rembrandt and Lastman’s Coriolanus the History Piece in 17th-Century Theory and Practice », Simiolus. Netherlands Quarterly for the History of Art, 8, 1975 - 1976, p. 199-228 [En ligne : http://www.jstor.org/stable/3780385 consulté le 06/03/2018].
MELION, Walter S., Shaping the Netherlandish Canon. Carel van Mander’s Schilder-boeck, Chicago - London, University of Chicago Press, 1991.

FILTERS

LINKED QUOTATIONS

1 sources
2 quotations

Quotation

Veel Ordineerders op een dingh oock gissen,
Daer ick mede niet teghen en wil dringhen,
Te weten, dat sy sullen den ghewissen
Gantschen Scopus hunner gheschiedenissen, 
Als besloten in een Circkels beringhen,
Op dat alsoo een deel bootsen bevinghen
D’History, die als t’Centre punct in’t midden {Van het ordineren ringwijs met t’scopus in midden.}
Blijft staend’, als Beeldt, dat veel aensien oft bidden.

[D'après NOLDUS 2008, p. 67:] 23 Beaucoup de spécialistes de l’ordonnance ont pris un parti auquel je ne voudrais pas m’opposer : ils situent le Scopus de leur narration à l’intérieur d’un cercle {De l’ordonnance en cercle, avec au centre la Figure principale.} de sorte que plusieurs Figures entourent le sujet principal qui en est le point central en tant qu’objet d’attention ou de dévotion.

Conceptual field(s)

L’HISTOIRE ET LA FIGURE → sujet et choix

Quotation

57 Hier hy was oock Paris, en had begonnen
In een Olmeboom schorss’ Enone schrijven
Met een seyssen, maer wesend’ overronnen
Van dry Goddinnen, en haddet niet connen
Gants eyndighen, maer alsoo laten blijven,
Om gheven oordeel tot belet van kijven,
Tusschen dees dry, wie schoonst den prijs waer weerdich,
En daerom al naeck voor hem stonden veerdich. {Dit is nu het scopus der History, te weten, t’vonnis van Paris.}
 
58 Maer t’gheen t’overlegghen en te aensiene
Stondt, seer vernuftich, bevallijck, ydoone,
Was de groote aendacht, fraey van ingiene,
Van desen discreten Schilder voor wiene
Daer stonden ghemaeckt uytnemende schoone
Iuno en Minerva elcke persoone
Soo gants volcomen als dat hy van beter
Te doen niet hadde moghen zijn vermeter.

[D'après NOLDUS 2008, p. 76:] 57 Près de là, il y avait aussi Pâris qui avait commencé à écrire dans l’écorce d’un Orme le nom d’Oenone, à l’aide d’une faucille. Mais, surpris par trois Déesses il n’avait pas pu tout à fait finir et avait laissé les choses en l’état, pour donner un jugement qui évitât une querelle entre elles trois : qui méritait le prix de beauté ? C’est pourquoi elles se présentaient à lui complètement nues. {Ceci est le Scopus de l’Histoire : le Jugement de Pâris.} 58 Mais quoi qu’il y eût à voir et à interpréter, tout témoignait de la perspicacité, la grâce et la bienséance, de l’application pleine de génie, de ce Peintre intelligent. par les soins de qui Junon et Minerve exceptionnellement belles, avaient été peintes, chacune manifestant une telle perfection qu’il n’aurait jamais pu espérer faire mieux.

Conceptual field(s)

L’HISTOIRE ET LA FIGURE → sujet et choix